Adjetivos em Inglês

Muitas vezes encontramos diversas regrinhas básicas da língua escrita e falada que tanto se aplicam no português como no inglês. Mas existem algumas situações onde a…


Muitas vezes encontramos diversas regrinhas básicas da língua escrita e falada que tanto se aplicam no português como no inglês.

Mas existem algumas situações onde a gramática pode até ter o mesmo sentido nas duas línguas, mas a forma como ela é aplicada na frase é completamente diferente.

É exatamente isso que acontece com os adjetivos. Tanto no inglês quanto no português ele possui a mesma função. Mas na hora de usá-lo, existe uma grande diferença na regra gramatical entre os idiomas.

Diferença entre adjetivo em inglês e em português

Adjetivos em Inglês

Foto: Reprodução

Os adjetivos em inglês são um pouco diferente de como conhecemos no português. No nosso idioma, o modo tem como finalidade expressar uma qualidade ou característica e “encaixa” sempre ao lado (antes) do substantivo.

Já no inglês, o adjetivo é usado para qualificar, modificar e/ou definir um substantivo ou um pronome e será usado na frase depois dos substantivos ou verbos de ligação.

Na maioria das vezes os adjetivos aparecem na frase antes dos substantivos que eles qualificam, diferente do português.

Ex: I like small cat.
Eu gosto de gato pequeno.

No português o correto seria o “pequeno” (small) vir depois do “gato” (cat), formando a frase “gato pequeno” e não “pequeno gato”.

Ele também pode aparecer na frase depois de alguns verbos de ligação, ou seja, o adjetivo é ligado ao substantivo pelo verbo de ligação.

Ex: She is able to walk.
Ela é capaz de andar.

Outra diferença que iremos encontrar entre os adjetivos nos dois idiomas é que no inglês não existe variação entre gênero ou número.

Ex: I think that she is a calm person.
Eu acho que ela é uma pessoa calma.

My boyfriend is tall.
Meu namorado é alto

I really prefer small blouses.
Eu realmente prefiro blusas pequenas

 

*Ana Lígia é jornalista e professora de inglês


Informar erro