Pronomes possessivos em inglês

Entenda como usar os possessive pronouns corretamente neste artigo. Aprenda com alguns exemplos.


Na língua portuguesa, para dizer que “algo pertence a mim”, se faz necessário o uso das palavras “meu”, “meus”, “minha” ou “minhas”, que vai depender do objeto, se o mesmo possui gênero feminino ou masculino, se é plural ou singular. Essas expressões são usadas para substituir o sujeito da oração – assim não teremos uma frase repetitiva – e também são para identificar aquele que é dono de algo. Por possuir essas duas funções, elas recebem o nome de pronomes possessivos.

No inglês, também existem palavras como essas, que têm as mesmas funções que na língua portuguesa, portanto, recebem o nome de possessive pronouns.

Pronomes possessivos X Possessive Pronouns

Umas das formas de aprender inglês é trazendo seus conceitos para o português, então, observe as tabelas a seguir e entenda como os pronomes funcionam nos dois idiomas. Veja a diferença:

Pronomes no Português

Pronomes Pessoais

Pronomes Possessivos

Eu

Meu, meus, minha, minhas

Tu

Teu, teus, tua, tuas

Ele/Ela

Dele, deles, dela, delas, seu, seus, sua, suas

Nós

Nosso, nossos, nossa, nossas

Vós

Vosso, vossos, vossa, vossas

Eles/Elas

Dele, deles, dela, delas, seu, seus, sua, suas

Pronomes no Inglês

Subject Pronouns

Pronomes Possessivos

I (Eu)

Mine

You (Você)

Yours

He (Ele)

His

She (Ela)

Hers

It (Ele/Ela para animais e objetos)

Its

We (Nós)

Ours

You (Vocês)

Yours

They (Eles/Elas)

Theirs

Quais as diferenças?

A língua portuguesa tem uma gramática mais complexa que a inglesa. No português, os pronomes possessivos têm várias formas específicas para cada pessoa. Já o inglês possui apenas um para cada subject.

Formas dos pronomes possessivos no inglês é mais simplificada que no português

Foto: Reprodução/ internet

Observe os exemplos:

Esse carro é meu.

Essas bonecas são minhas.

Nas duas alternativas, “eu” sou a pessoa possuidora, porém, foram usados dois pronomes possessivos diferentes, uma vez que no primeiro exemplo se tem um carro (objeto masculino e singular) e no segundo se possui bonecas (feminino e plural).

Vejamos quando as mesmas frase estão em inglês:

This car is mine.

These dolls are mine.

Mesmo tendo um objeto singular e masculino (car) no primeiro exemplo e um objeto plural e feminino (dolls) no segundo, o possessive pronouns foi o mesmo nas duas orações. Isso ocorre porque no inglês os pronomes não são variáveis como no português, sendo assim são os mesmos para qualquer oração.

Outros exemplos

That house is mine.
(Essa casa é minha.)

Those dogs are hers.
(Esses cachorros são dela.)

Mike studied English with a friend of his.
(Mike estudou inglês com um amigo dele.)

This discourse are yours.

(Esse discurso são de vocês)

It’s their problem, not ours.
(É problema deles, não nosso.)

This glass is the table. The legs are also its.

(Esse vidro é da mesa. Essas pernas também são dela.


Reportar erro