Os adjetivos em inglês são um pouco diferente de como conhecemos no português. No nosso idioma, o modo tem como finalidade expressar uma qualidade ou característica e “encaixa” sempre ao lado (antes) do substantivo.
Já no inglês, o adjetivo é usado para qualificar, modificar e/ou definir um substantivo ou um pronome e será usado na frase depois dos substantivos ou verbos de ligação.
Na maioria das vezes os adjetivos aparecem na frase antes dos substantivos que eles qualificam, diferente do português.
Ex: I like small cat.
Eu gosto de gato pequeno.
No português o correto seria o “pequeno” (small) vir depois do “gato” (cat), formando a frase “gato pequeno” e não “pequeno gato”.
Ele também pode aparecer na frase depois de alguns verbos de ligação, ou seja, o adjetivo é ligado ao substantivo pelo verbo de ligação.
Ex: She is able to walk.
Ela é capaz de andar.
Outra diferença que iremos encontrar entre os adjetivos nos dois idiomas é que no inglês não existe variação entre gênero ou número.
Ex: I think that she is a calm person.
Eu acho que ela é uma pessoa calma.
My boyfriend is tall.
Meu namorado é alto
I really prefer small blouses.
Eu realmente prefiro blusas pequenas
*Ana Lígia é jornalista e professora de inglês