Preposiciones: Aprenda sobre as preposições em espanhol

As preposições (las preposiciones, em espanhol) são palavras invariáveis que servem para unir termos de uma oração, estabelecendo uma relação de dependência entre duas palavras, sejam substantivos, verbos, advérbios, pronomes ou adjetivos.

A lista oficial da Real Academia Española (RAE) e da Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) para o espanhol atual inclui as seguintes preposições: a, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, según, sin, so, sobre, tras, versus, via.

Uso e significado das preposições

Neste artigo, veremos o uso de algumas das principais preposições em espanhol.

Aprenda sobre as preposições (preposiciones) em espanhol

Foto: depositphotos

Preposição “a”

Indica direção, lugar, modo, finalidade, movimento e tempo. Pode ser utilizado antes do objeto indireto e antes do objeto direto de pessoa. A preposição “a” também precede artigos, substantivos, infinitivos, demonstrativos e possessivos.

Exemplos:

-Vamos a Guadalajara el próximo viernes.
-Producto hecho a mano.
-Vi a Juan.
-Vivo a 10 km de aquí.
-Todos los dias voy a dormir a las 10 de la noche.
-Vamos a trabajar por la noche.
-No encontre a mi mamá.
-La compré a diez pesos.

Preposição “ante”

Expressa uma situação definida, pode ter sentido de “respeito a” e indicar preferência.

Exemplos:

-Se presentó ante su madre.
-El padre lloró ante todos.
-Dijo ante todos que era cierto.

Preposição “bajo”

Significa “embaixo de”, “sob” e também pode expressar submissão.

Exemplos:

-Bajo la lluvia.
-Bajo sus órdenes.
-La carta está bajo los libros.

Preposição “con”

É usado para expressar companhia, meio, instrumento ou modo.

Exemplos:

-Salimos con Rocío.
-El café con leche está frío.
-La besó con pasión.
-Escribió la carta con el lápiz.

Preposição “contra”

A preposição “contra” expressa oposição, limite, contrariedade.

Exemplos:

-Las olas chocan contra las rocas.
-Me quedé en casa contra su voluntad.

Preposição “de”

Expressa sentido de posse, origem e procedência, causa, modo, material e tempo.

Exemplos:

-Él tiene un corazón de oro.
-Ella viene de Brasil.
-Esa silla es de madera.
-Se puso rojo de rabia.
-Falda de lana.
-Son las ocho de la noche.
-La casa de mi hermano es linda.

Preposição “desde”

Expressa tempo ou lugar de origem.

Exemplos:

-Abrazos desde Brasil.
-Desde noviembro no había vuelto a ver a su madre.

Preposição “durante”

Indica um período de tempo.

Exemplo:

-Durante mis vacaciones estuve en la playa.

Preposição “en”

Pode indicar lugar, interior de lugar, meio de transporte, tempo,  modo, preço e avaliação. A preposição “en” também pode acompanhar verbos.

Exemplos:

-Vivo en Perú.
-Estamos en otoño.
-Vamos en metro.

Sobre o autor

Formada em Letras (Licenciatura em Língua Portuguesa e suas Literaturas) pela Universidade Federal de São João del-Rei (UFSJ), com certificado DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera), outorgado pelo Instituto Cervantes. Produz conteúdo web, abrangendo diversos temas, e realiza trabalhos de tradução e versão em Português-Espanhol.