Inglês

Artigos em inglês: definidos e indefinidos

Os artigos em inglês são estruturas bastante importantes na hora de montar frases e textos, e eles têm regras bastante limitadas para seu uso correto. Muitas vezes, as pessoas ignoram essas regras ou simplesmente “engolem” os artigos na hora de criar frases e textos.

Isso pode acontecer porque as pessoas nem sempre pensam no inglês com collocations [1], e sim com palavras soltas que muitas vezes não fazem sentido quando agrupadas em frases.

Quando pensamos em artigos precisamos lembrar que essas palavras são utilizadas de acompanhamento dos substantivos. Geralmente, eles se dividem em: artigos definidos e artigos indefinidos.

Os artigos definidos são aqueles que individualizam o substantivo que o acompanha. Enquanto os artigos indefinidos são aqueles que indeterminam o substantivo que eles acompanham.

Em português, nós temos ainda os artigos masculinos e femininos, o que não acontece no inglês, tendo em vista que não há diferenciação de gênero para a maioria dos substantivos. Portanto, também não acontece isso com os artigos que o acompanham.

Vamos entender um pouco quais são os artigos definidos e indefinidos que você vai usar na língua inglesa?

Artigos indefinidos na língua inglesa: ‘a’ e ‘an’

Os artigos indefinidos que você utilizará na língua inglesa são “a” e “an” [6], para nós eles vão ter o significado tanto de “um” quanto de “uma”. Assim, se eu quiser dizer em inglês:

– “Um menino”, direi “A boy”,
– “Uma menina”, direi “A girl”.

Não há diferenciação de gênero [7] para os artigos, porque existem alguns substantivos que são masculinos (como boy) e outros que são femininos (como girl). Porém, a maioria dos substantivos da língua inglesa comporta tanto o masculino quanto o feminino.

Quando nos referimos às profissões, por exemplo, eu direi: “A lawyer” tanto para dizer “um advogado” quanto para dizer “uma advogada”.

Quando usar ‘a’ ou ‘an’?

No momento em que você precisar decidir entre colocar “a” ou “an” antes de um substantivo, atente-se ao som que o substantivo tem. Você colocará “a” sempre que o substantivo a seguir tiver um som consonantal, como por exemplo:

– A school – Uma escola
– A computer – Um computador
– A song – Uma música
– A uniform – Um uniforme

E, você colocará “an” sempre que você estiver diante de um som vocálico, como por exemplo:

– An apple – Uma maçã
– An american – Um americano
– An hour – Uma hora
– An office – Um escritório.

O artigo sempre precisará acompanhar o substantivo, ainda que ele esteja adjetivado. Porém, quando você precisar adjetivar um substantivo, é preciso que você combine o artigo de acordo com o som do adjetivo [8], já que no inglês a posição de adjetivos e substantivos é invertida.

Você perceberá isso com alguns exemplos práticos abaixo:

– If you pass by a supermarket buy me an avocado. – Se você passar por um supermercado, me compre um abacate.
– I need a ripe avocado for my guacamole. – Eu preciso de um abacate maduro para o meu guacamole.
– Her face is familiar, I think she’s an actress. – O rosto dela é familiar, acho que ela é uma atriz.
– Natalie Portman is a great actress. – Natalie Portman é uma ótima atriz.

Regras sobre os artigos indefinidos no inglês

Eles só funcionam diante de substantivos singulares. Ou seja, você não utilizará eles com palavras como: men, women, children, forniture, clothes etc.  Quando você tiver substantivos plurais e precisar de algo antes dos mesmos, você utilizará as palavras: some (para substantivos incontáveis [10]) e many (para substantivos contáveis), como você pode perceber abaixo:

– An apple – uma maçã.
– Many apples – umas / algumas / muitas maçãs.
– Some milk – leite / um pouco de leite / algum leite.

Os substantivos incontáveis no inglês não precisam ser antecedidos por artigos, logo, você não precisará dos mesmos quando for formar frases em que esses substantivos apareçam. Substantivos esses como: money, sugar, music, water. Observe em alguns exemplos de frases como eles são empregados:

– Do you have money to go out? – Você tem dinheiro para sair?
– This cake needs sugar. – Esse bolo precisa de açúcar.
– I don’t want to listen to music. – Eu não quero ouvir música.
– Put water on the plants. – Coloque água nas plantas.

Artigo definido da língua inglesa: ‘the’

A intenção de um artigo definido em qualquer língua é falar de um objeto ou de um sujeito determinado. O substantivo que segue o artigo definido é específico para quem fala, e quem ouve provavelmente sabe à quem ou ao que o interlocutor se refere.

Diferente dos artigos indefinidos, eu posso usar o artigo definido tanto para o singular quanto para o plural de substantivos. Como você poderá notar nos exemplos abaixo:

– The man – O homem.
– The women – As mulheres.
– The cell phone. – O aparelho celular
– The blender – O liquidificador
– The university – A universidade
– The USA – Os Estados Unidos da América.

Regras sobre o artigo definido na língua inglesa

Lembre-se sempre que você não vai precisar colocar o artigo antes do nome de uma pessoa, de uma cidade, ou de um país. The USA (Os Estados Unidos da América) são uma exceção à essa regra, tendo em vista que a sigla é própria deles, e, por uma questão cultural eles sempre a utilizaram para distinguirem-se dos outros países americanos.

E eles não são os únicos: quando estamos diante de países que trazem em seus nomes Kingdom também admitem o “the”, como é o caso de The United Kingdom (O Reino Unido), ou, países que tem em seu nome Republic, como é o caso de The Dominican Republic (A República Dominiucana).

Porém, diante de outros nomes você não utilizará, como você pode perceber nos exemplos abaixo:

– The girl is very independent and strong. – A menina é muito independente e forte.
– Veronica is so mature. – A Veronica é tão madura.

– The city is always full of flowers in Spring. – A cidade é sempre cheia de flores na primavera.
– New York is always covered in snow in Winter. – Nova Iorque está sempre coberta de neve no inverno.

– The two countries are almost starting a war. – Os dois países estão quase começando uma guerra.
– Canadá is a good option for an exchange. – O Canadá é uma boa opção pra um intercâmbio.

Há algumas exceções em relação à nomes próprios de algumas localidades. Por exemplo, quando nos referimos aos nomes de rios, mares ou oceanos, nós utilizamos o artigo definido “the” antes dos mesmos. Como você pode notar nos exemplos abaixo:

– The Caspian Sea is the biggest lake in the world. – O Mar Cáspio é o maior lago do mundo.
– The Atlantic Ocean separates Europe from Africa. – O Oceano Atlântico separa a Europa da África.

O mesmo servirá para os desertos, golfos e florestas, que precisarão ter o artigo definido “the” antes de serem referidos em frases e textos. Como você poderá notar nos exemplos abaixo:

– The Atacama Desert is the driest in the world. – O deserto do Atacama é o mais seco do mundo.
– The Amazon is our biggest richness and needs help. – A Amazônia é nossa maior riqueza e precisa de ajuda.

Sempre que você vai se referir à um idioma específico você não utilizará o artigo definido. São exemplos de idioma: English (inglês), Spanish (espanhol), French (francês). Observe alguns exemplos de frases onde você poderá encontrar o nome dos idiomas em inglês:

– Many people speak English as a second language throughout the world. – Muitas pessoas falam inglês como segunda língua ao redor do mundo.
– None of my friends speak Spanish. – Nenhum dos meus amigos fala espanhol.
– I can’t speak neither French nor German. – Eu não sei falar nem francês nem alemão.

Science, Math, History e outras matérias escolares não admitem o uso do artigo, como você pode observar nos exemplos abaixo:

– As a student, my favorite subjects at school were Literature and History. – Enquanto aluno, minhas matérias preferidas eram literatura e história.
– My brother always preferred Math and I’ve always preferred languages. – Meu irmão sempre preferiu matemática e eu sempre preferi línguas.

Como você pode observar acontecer em:

– Her brother has played too much soccer lately. – O irmão dela tem jogado futebol demais ultimamente.
– I’ve always gone bowling on weekends. – Eu sempre joguei boliche nos fins de semana.

Ainda que você possa utilizar “the” para referir-se a termos plurais, quando você estiver diante da intenção de fazer generalizações, você não deverá utilizar-se do artigo, pois ele servirá para determinar quais são os sujeitos aos quais você se refere.

Observe a diferença semântica entre os exemplos quando você utiliza-se ou não do artigo:

– The women at my work are always very stylish. – As mulheres no meu trabalho estão sempre muito elegantes.
– Women menstruate every month. – Mulheres menstruam todo mês.
– The children from the upper floor make a lot of noise. – As crianças do andar de cima fazem muito barulho.
– Children usually like to watch cartoons. – Crianças geralmente gostam de assistir desenho.