Conheça como é o plural das palavras em espanhol

O plural é uma das possíveis realizações do número gramatical, contrapondo-se ao singular, servindo para expressar mais de um número. Em espanhol, o plural dos substantivos vai determinado pelos artigos los (masculino) e las (feminino).

A formação do plural das palavras é um assunto bem básico e é muito importante conhecermos algumas regrinhas e exceções.

Plural das palavras em espanhol

Substantivos terminados em vogais

A regra geral consiste no acréscimo do –s quando a vogal terminar em vogal não acentuada (a, e, i, o, u) e em á, é ou ó.

Conheça como é o plural das palavras em espanhol

Foto: depositphotos

Exemplos:

El libro – Los libros
La mesa – Las mesas
El coche – Los coches
La falda – Las faldas
El café – Los cafés
El sofá – Los sofás
El papá – Los papás
La mamá – Las mamás

Se a última letra da palavra for uma í ou ú tônicas, devemos acrescentar –es.

Exemplos:

El jabalí – Los Jabalíes
El bambu – Los bambúes

Substantivos terminados em consoantes

As palavras terminadas em consoantes formam o plural em –es.

Exemplos:

Ordenador – Ordenadores
Emoción – Emociones
Pan – Panes
Color – Colores
Árbol – Árboles

Importante: Para não modificar a acentuação da palavra, pode ser necessário acrescentar ou retirar o acento ao acrescentar a terminação –es.

Exemplo:

El examen – los exámenes

Palavras terminadas em z

As palavras terminadas em –z formam o plural em –ces.

Exemplos:

Pez – Peces
Lápiz – Lápices
Cruz – Cruces
Nariz – Narices

Exceções (Excepciones)

1- Os substantivos com uma sílaba final átona terminada em –s ou –x são invariáveis, ou seja, apresentam a mesma forma no singular e no plural.

Exemplos:

El cactus – Los cactus
El tórax – Los tórax
La crisis – Las crisis

2- Se a sílaba final é tônica, terminará em –es.

Exemplo:
El autobús – los autobuses

3- Algumas palavras formam apenas singular

Exemplos:
El dinero, el hambre

4- Algumas palavras formam apenas o plural

Exemplos:
Las gafas, las tijeras

Sobre o autor

Formada em Letras (Licenciatura em Língua Portuguesa e suas Literaturas) pela Universidade Federal de São João del-Rei (UFSJ), com certificado DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera), outorgado pelo Instituto Cervantes. Produz conteúdo web, abrangendo diversos temas, e realiza trabalhos de tradução e versão em Português-Espanhol.