O Brasil é o representante da língua portuguesa nas Américas, pois ele é o único país que a adota como oficial. No entanto, o português falado no nosso país se difere um pouco do falado nas outras partes do mundo. O português brasileiro sofreu grande influência das línguas indígenas, africanas e europeias durante o período de colonização.
Na Europa, Portugal representa oficialmente o português. Porém, há muitos falantes de português na Alemanha, na Bélgica, na Suécia e na França. Isso porque com a entrada de Portugal na Comunidade Econômica Europeia [1], CEE, o português tornou-se um dos idiomas oficiais da organização.
No Timor Leste, país localizado na Oceania, o português também é comum, mas é um dialeto, o tetum, a língua mais utilizada.
Na África, o português é a língua oficial de cinco países: Angola, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Moçambique e São Tomé e Príncipe. Em todos eles o português é usado nas escolas, nas empresas e nas relações internacionais normalmente, apesar de no dia a dia muitos se comunicarem por meio de dialetos crioulos.
Na Ásia, não há países que usem o português como língua oficial, embora seja possível encontrar muitos lugares onde a língua permaneça de forma vestigial do tempo em que o idioma era falado nos portos da Índia e do sudeste do continente.
Muitas localidades usam o português, mas não o tem como língua oficial. Este é o caso de Goa, o único lugar na Índia onde o português é falado em sua forma original; de Zanzibar, na Tanzânia; e Málaca, na Malásia.
Em alguns lugares como Macau, na China; Damão e Diu, na Índia; e Sri Lanka, na Malásia, fala-se o crioulo, uma língua derivada do português, que possui o vocabulário igual, mas a gramática diferente da nossa.
*Revisado por Débora Silva, graduada em Letras (Licenciatura em Língua Portuguesa e suas Literaturas)