– Osso
– Radar
– Ovo
– Arara
– Omissíssimo (a maior palavra palindrômica da língua portuguesa)
– Irene ri (música de Caetano Veloso)
– Olá, galo (Millôr Fernandes)
– A mala nada na lama (Millôr Fernandes)
– A grama é amarga (Millôr Fernandes)
– Socorram-me, subi no ônibus em Marrocos!
– O teu dueto
– A mãe te ama
– Após a sopa
– Megabobagem
– Ame o poema
– Oto come mocotó
– A torre da derrota
– Rir, o breve verbo rir
– Anotaram a data da maratona
– Ótimo, só eu, que os omito (Paulo Henriques Britto)
Como podemos observar, as palavras e frases acima ainda serão as mesmas caso sejam lidas de trás para frente.
Um dos palíndromos mais antigos e populares está em latim: “sator arepo tenet opera rotas”. Traduzido para o português, a frase significa algo como “o lavrador diligente conhece a rota do arado”.
Este é considerado um palíndromo perfeito, por possibilitar a leitura em todas as direções: de cima para baixo, de baixo para cima, da esquerda para a direita e da direita para a esquerda.
Confira abaixo o “quadrado mágico”:
S A T O R
A R E P O
T E N E T
O P E R A
R O T A S
Os palíndromos podem ser encontrados em diversas línguas: palindrome, em inglês e francês; palindrom, em alemão; palíndromo, em espanhol; palindròmo, em italiano.