Pronomes indefinidos em espanhol: Confira quais são e como são usados

Os pronomes indefinidos (pronombres indefinidos) são palavras que indicam imprecisão, referindo-se a uma pessoa ou a algum objeto de forma vaga e genérica. No espanhol, a maioria dos pronomes indefinidos pode exercer a função de adjetivo e de advérbio.

Os pronomes indefinidos não indicam nenhuma característica dos substantivos, trazendo em si uma idade de quantidade. Entre essas palavras encontramos as seguintes: algo, nada, alguien, cualquiera.

Los pronomes indefinidos

Os pronomes indefinidos em espanhol podem ser divididos em variáveis e invariáveis. Confira a seguir:

Pronomes indefinidos em espanhol: Confira quais são e como são usados

Foto: depositphotos

Indefinidos invariáveis

  • Alguien
  • Algo
  • Nada
  • Nadie
  • Demás

Agora vejamos os indefinidos invariáveis em frases:

a) ¿Quieres comprar algo? (Você quer comprar algo?)

Como podemos observar no exemplo acima, “algo” refere-se a coisas.

b) Alguien me ha dicho que te encanta leer. (Alguém me disse que você adora ler)

“Alguien” (alguém) refere-se a pessoas.

c) No quiero nada, gracias. (Não quero nada, obrigado/a)

Assim como “algo”, “nada” refere-se a coisas.

d) No hay nadie en la casa. (Não há ninguém na casa)

“Nadie” refere-se a pessoas.

Indefinidos variáveis

  • Bastante(s)
  • Cualqueira
  • Cualesquiera
  • Tal/Tales
  • Alguno/a/os/as
  • Ninguno/a/os/as
  • Mucho/a/os/as
  • Poco/a/os/as
  • Demasiado(s)
  • Otro/a/os/as
  • Varios(as)
  • Cierto/a/os/as
  • Tanto/a/os/as
  • Todo/a/os/as

Confira a seguir alguns exemplos de frases com os pronomes indefinidos variáveis:

a) – ¿Alguno de ustedes ya leyó ese libro? (Algum de vocês já leu esse livro?)

– Ninguno de nosotros lo leyó. (Nenhum de nós o leu)

Importante! Os pronomes “alguno” e “ninguno” sofrem apócope, isto é, perdem a letra “o” final antes substantivos masculinos singulares.

Exemplos: ¿Puedes prestarme algún bolígrafo? (Pode me emprestar alguma caneta?)

No tengo ningún bolígrafo. (Não tenho nenhuma caneta)

b) Caminaron bastante.

Bastantes comparecieron a la fiesta.

c) Cualquiera me dará razón. (Qualquer um me dará razão)

Atenção! O pronome “cualquiera” sofre apocope, isto é, perde a letra “a” antes de substantivo singular masculino ou feminino.

Exemplos: Cualquier película es mejor que esta. (Qualquer filme é melhor que este)

Cualquier libro de este escritor es bueno. (Qualquer livro deste escritor é bom)

d) Tengo que hacer muchas cosas. (Tenho que fazer muitas coisas)

Él tiene mucha hambre. (Ele tem muita fome)

La universidad tiene mucho que ofrecer. (A universidade tem muito a oferecer)

e) Hay demasiada gente en la fiesta. (Tem muita gente na festa)

Demasiados se juntaron a nosotros. (Muitos se juntaram a nós)

f) Tengo pocos libros. (Tenho poucos livros)

Hablaron poco. (Falaram pouco)

Sobre o autor

Avatar
Formada em Letras (Licenciatura em Língua Portuguesa e suas Literaturas) pela Universidade Federal de São João del-Rei (UFSJ), com certificado DELE (Diploma de Español como Lengua Extranjera), outorgado pelo Instituto Cervantes. Produz conteúdo web, abrangendo diversos temas, e realiza trabalhos de tradução e versão em Português-Espanhol.