Quando e como surgiram expressões como “hahaha” e “hihihihi”

A nova forma de se comunicar ganhou o mundo e muitos jeitos de escrever acabaram se modificando para atender aos parâmetros onlines

A internet é um mundo à parte, não é mesmo? Por meio dela dá para viajar, estudar, namorar, comprar, vender e fazer inúmeras outras coisas. Por isso mesmo que muitas pesquisas e estudos se debruçam sobre o vasto mundo virtual.

A partir da popularização da internet e das redes sociais muitas expressões surgiram. A nova forma de se comunicar ganhou o mundo e muitos jeitos de escrever acabaram se modificando para atender aos parâmetros onlines.

Por exemplo, como traduzir por meio de palavras um sorriso, uma gargalhada ou uma risadinha? Na internet isso foi feito.

Expressão de riso no Brasil

No Brasil, a expressão hahahahaha refere-se ao um tipo de risada mais aberta e contagiante. Já o kkkkkk faz alusão a um tipo de sorriso mais debochado e espontâneo. O hihihihi é como se fosse uma risadinha mais discreta e tímida.

Mas, essa variação de expressões de felicidade varia de acordo com algumas regiões do mundo. Os fatores que influenciam isso são o idioma e a fonética de cada lugar.

Quando e como surgiram expressões como "hahaha", "hihihihi"

Foto: depositphotos

Expressões de risos pelo mundo

Por exemplo, outros lugares do mundo expressam sua alegria teclando de forma diferenciada. Na Tailândia, o número 5 seguido várias vezes, funciona como o nosso hahahaha, ou seja, 55555. Isso acontece porque o som do numeral no idioma local se assemelha às risadas.

No Japão é o wwww que expressa o som do nosso kkkkk. Isso acontece por que o símbolo que expressa uma risada é pronunciado como “warai” e acabou sendo resumido para a repetição da sua primeira letra várias vezes.

Na coreia é o kekekeke que substituir o nosso hihihihi. E os franceses usam muito héhéhéhé ou LOL ou MDR que traduzido ao pé da letra quer dizer: morrer de rir.

Na Espanha, os locais fazem uso do jajaja para rirem por meio do teclado. O J tem som de R, por isso é substituído. Na Grécia, a ideia é a mesma já que o R tem som de X, ficando dessa forma: xaxaxaxaxa.

Na Dinamarca a ideia é a mesma só que eles costumam variar com hohohoho, hihihihi ou hahahahaha. Na Islândia, o modo de sorrir é bem semelhante, inclusive com a nossa forma: hahahaha, hehehehe e hihihihihi são os mais utilizados.

Em lugares do mundo onde se fala hebraico, os internautas costumam demostrar diversão com a seguinte grafia online: xà xà xà ou חָה־חָה־חָה. Na Rússia, o mais comum é: xаха, хихи, хехе.

Deu para perceber que apesar do mundo ser tão grande, cheio de países e costumes diferentes, temos muita coisa em comum? Inclusive a forma como nos expressamos na internet!